short story with Bangla translations:
---
**The Adventure of the Missing Map (মিসিং মানচিত্রের অভিযান)**
In a small coastal town, a young boy named Leo was excited about the upcoming treasure hunt organized by his school.
একটি ছোট উপকূলীয় শহরে, একটি কিশোর ছেলে লিও তার স্কুলের দ্বারা আয়োজিত আসন্ন ধন খোঁজার জন্য উত্তেজিত ছিল।
He had always dreamed of going on an adventure like the ones he read about in his favorite books.
সে সবসময় তার প্রিয় বইগুলিতে পড়া অভিযানের মতো একটি অভিযানে যাওয়ার স্বপ্ন দেখত।
The day before the hunt, Leo gathered his friends at his house to prepare.
ধন খোঁজার এক দিন আগে, লিও তার বন্ধুদের নিজের বাড়িতে প্রস্তুতির জন্য ডাকল।
“Guys, we have got to find the old map my grandfather used to tell stories about,” Leo said, his eyes sparkling with excitement.
“বন্ধুরা, আমাদের সেই পুরনো মানচিত্রটি খুঁজে বের করতে হবে যা আমার দাদু গল্প বলার সময় বলতেন,” লিও বলল, তার চোখগুলো উত্তেজনায় জ্বলজ্বল করছিল।
His friends, Mia and Sam, were equally enthusiastic.
তার বন্ধু মিয়া এবং স্যামও সমানভাবে উচ্ছ্বসিত ছিল।
“Let’s check your attic!” Mia suggested.
“চল, তোমার এটিকে দেখুন!” মিয়া প্রস্তাব করল।
So, they climbed the rickety stairs to the dusty attic, where boxes were piled high.
সুতরাং, তারা মজবুত সিঁড়ি দিয়ে ধূলিময় এটিকে উঠল, যেখানে বাক্সগুলি উঁচু করে সাজানো ছিল।
Leo remembered his grandfather saying, “You have got to look in the box with the stars on it.”
লিও মনে পড়ল তার দাদু বলেছিলেন, “তুমি সেই তারাগুলির বাক্সটিতে দেখতে হবে।”
After some digging, they finally found the box covered in dust.
কিছু খোঁজার পর, তারা অবশেষে ধূলোতে আচ্ছাদিত বাক্সটি খুঁজে পেল।
Leo opened it carefully and exclaimed, “Wow, look at this!”
লিও এটি সতর্কতার সঙ্গে খুলে বলল, “ওয়াও, এটি দেখ!”
Inside was the old map, worn but still intact.
এর ভিতরে ছিল পুরনো মানচিত্র, কিছুটা ক্ষয়প্রাপ্ত কিন্তু এখনও অক্ষুণ্ণ।
They could hardly believe their luck.
তারা তাদের সৌভাগ্য বিশ্বাস করতে পারছিল না।
“We have got to study this map carefully,” Sam said.
“আমাদের এই মানচিত্রটি ভালোভাবে অধ্যয়ন করতে হবে,” স্যাম বলল।
“It looks like it has clues leading to the treasure!”
“এটি মনে হচ্ছে যে এটি ধনের দিকে নিয়ে যাওয়া ক্লু রয়েছে!”
They spread the map out on the floor and began deciphering the markings.
তারা মানচিত্রটি মেঝেতে ছড়িয়ে দিল এবং চিহ্নগুলো বোঝার চেষ্টা করতে লাগল।
As the sun began to set, Leo’s mother called from downstairs, “Dinner is ready! You have got to come down and eat!”
যখন সূর্য অস্ত যেতে শুরু করল, লিওর মা নিচ থেকে ডাকলেন, “রাতের খাবার প্রস্তুত! তোমাদের নিচে এসে খাবার খেতে হবে!”
“Just a few more minutes!” Leo shouted back.
“আরো কিছু মিনিট!” লিও উঁচু আওয়াজে বলল।
After dinner, they continued their planning.
রাতের খাবারের পর, তারা তাদের পরিকল্পনা অব্যাহত রাখল।
“We have got to set out early tomorrow morning,” Mia insisted.
“আমাদের আগামীকাল সকালে আগে বের হতে হবে,” মিয়া জোর দিয়েছিল।
The next day, they packed sandwiches, water, and the map.
পরের দিন, তারা স্যান্ডউইচ, জল এবং মানচিত্র প্যাক করল।
“I have got to remember to take my flashlight just in case,” Leo added as they left the house.
“আমার অবশ্যই মনে রাখতে হবে যেন আমি একটা টর্চলাইট নিই, কোন বিপদের জন্য,” লিও বাড়ি থেকে বের হওয়ার সময় বলল।
Excitement buzzed in the air as they walked towards the forest mentioned on the map.
মানচিত্রে উল্লেখিত বনাঞ্চলের দিকে হাঁটার সময় উত্তেজনা বাতাসে ভাসছিল।
Once they reached the woods, they followed the clues diligently.
একবার তারা বনাঞ্চলে পৌঁছালে, তারা মনোযোগ সহকারে ক্লুগুলো অনুসরণ করতে লাগল।
“We have got to find the old oak tree,” Leo said, referring to one of the landmarks on the map.
“আমাদের সেই পুরনো রাম গাছটি খুঁজে বের করতে হবে,” লিও বলল, মানচিত্রের একটি চিহ্নের কথা উল্লেখ করে।
After a while, they finally spotted it.
একসময় পরে, তারা অবশেষে সেটি খুঁজে পেল।
“Look! There’s something buried at the base!” Sam shouted, pointing at a mound of dirt.
“দেখো! সেখানে কিছু মাটির নিচে পুঁতে রাখা আছে!” স্যাম চিৎকার করে বলল, একটি মাটির পাহাড়ের দিকে ইঙ্গিত করে।
They dug eagerly, their hearts racing, and soon uncovered a small chest.
তারা উৎফুল্ল হয়ে খোঁড়া শুরু করল, তাদের হৃদয় দ্রুত স্পন্দিত হচ্ছিল, এবং শীঘ্রই একটি ছোট গর্ত খুঁজে পেল।
With trembling hands, Leo opened it.
কাঁপতে থাকা হাতে, লিও এটি খুলল।
Inside were gold coins and shiny trinkets!
এর ভিতরে ছিল সোনালী মুদ্রা এবং ঝলমলে গহনা!
“We have got to show this to everyone!” he exclaimed.
“আমাদের এটি সবার কাছে দেখাতে হবে!” সে exclaimed।
They couldn’t believe their adventure had turned into reality.
তারা বিশ্বাস করতে পারছিল না যে তাদের অভিযান বাস্তবে পরিণত হয়েছে।
That day, they not only found treasure but also created memories they would cherish forever.
সেদিন, তারা শুধু ধনই খুঁজে পায়নি, বরং তারা এমন কিছু স্মৃতি তৈরি করল যা তারা চিরকাল ধরে রাখবে।
Leo realized that sometimes, the journey and the friends you share it with are the greatest treasures of all.
লিও বুঝতে পারল যে কখনও কখনও, যাত্রা এবং যাদের সাথে আপনি তা ভাগ করেন, তারা সবচেয়ে বড় ধন।